Page 1 sur 1
Posté : dim. mai 24, 2009 4:08 pm
par colin2
J'ai trouvé celles-ci. Sachant que j'assimile médecin et apothicaire mais je ne sais pas si cela est juste! Mais d'après ce que j'ai vu vite fait, c'est toujours une association bleu et rose/rouge dans la plupart des cas!
La fable du médecin ignorant et de la fille du roi
Base mandragore, Latin 8504, fol. 53, Paris début 14ème, 1313 plus précisement.
Français 16993, fol. 39v, Médecin(s) et malade(s), France XIV-XVème

Posté : dim. mai 24, 2009 5:24 pm
par Sagiterra
Ça a peut-être à voir avec cette discussion-là:
http://guerriers-du-moyen-age.aceboard. ... her.htm#vb
Le fameux "rose kermes" (si j'ai bien compris, ça serait approximativement ce qu'on appelait autrefois le "rose indien", qui est proche de ce que les coloristes appellent "magenta" autrement dit le "rouge primaire" - pas rouge du tout, mais faut pas chercher à comprendre!!!)

Cette couleur étant extrêmement coûteuse, si les apopo s'habillaient dans cette couleur, ça donnerait une idée intéressante du niveau de leur revenu. Mais je fantasme peut-être...

Posté : lun. mai 25, 2009 2:19 am
par colin2
Le Goupil a dit : Bon, ça me traumatise pas outre mesure de me faire un surcot/manteau rose, hein
J'en doute pas un instant et cela t'irai si bien au teint!
Incontestablement, le rose a une signification pour cette profession mais laquelle? Peut être regarder vers les apothicaires orientaux s'il y a une influence, ressemblance dans le code couleur ou pas du tout.
Posté : jeu. mai 28, 2009 4:40 am
par Estienne le Fouineur
C'est en effet le cas dans ce manuscrit arabe:

Posté : ven. mai 29, 2009 6:22 am
par Estienne le Fouineur
C'est vrai que j'ai fait un raccourci: c'est un manuscrit arabe traduit en hébreu. C'est clair pour toi, ou c'est de l'hébreu ?
The title page of a definitive medical book of the Middle Ages, Avicenna’s Canon, depicting an apothecary’s shop and the application of various remedies. The work, translated from Arabic to Hebrew, incorporated the work of an earlier Judaic physician, Isaac Israeli. The Judaic translators added other Jewish medical knowledge of the times. Avicenna was probably of Jewish origin.
http://www.hebrewhistory.info/factpaper ... dicine.htm
Posté : ven. mai 29, 2009 6:58 am
par cassetrogne
C'est de l'arabe sanscrit en hébreux ?

Posté : ven. mai 29, 2009 9:00 am
par cassetrogne
Si c'est le traité d'Avicenne, il a d'abord été écrit en persan
Posté : ven. mai 29, 2009 9:34 am
par Estienne le Fouineur
Et ce n'est pas facile d'écrire en perçant !
Donc, Avicenne, d'origine juive, a écrit son manuscrit en persan, et l'image que j'ai postée correspond à une traduction en hébreu ... Je commence à y perdre mon latin.
Pour la couleur rose, cela pourrait provenir de la fleur Rosa gallica officinalis, ("rose des apothicaires"), utilisée pour ces vertus thérapeutiques :
http://www.rosemagazine.com/articles04/medicinal/
Posté : ven. mai 29, 2009 12:49 pm
par cassetrogne
Tu dis "d'origine juive" parce que tu te bases sur la controverse de la "confession de la mère d'Avicenne".
Mais il s'agit d'une controverse.
En tout cas les biographes disent que son père était musulman chiite ismaélien.
Posté : dim. mai 31, 2009 3:10 am
par MikaH
Pffffiiioouuu, tout ça c'est du chinois pour moi!
Posté : mar. juin 23, 2009 11:17 am
par dame chlodyne de lyon
bonsoir
pour vraiment avoir confirmation de ce que tu vois en iconographie il faudrait que tu téléphone à la section iconographique d'Orléans (le téléphone marche mais le mail reste sans réponse). Tu peux directement poser ta question aux chercheurs et ils te répondent.
Comme ça tu seras fixé ! Non ?
moi perso je ne me suis jamais penchée sur l'icono des apothicaires et pourtant j'adore ce thème car les enlumineurs et les peintres pouvaient se fournir en pigments chez eux.
Alors si tu as confirmation de l'utilisation de la couleur rose pour les vêtements je serais preneuse de l'information. Je ferais bien un article sur mon blog, et en plus si je peux étoffer par une image de ton costume ce serait encore mieux.
C'est un beau personnage !
Posté : lun. juin 29, 2009 12:31 pm
par yrwanel
pour avoir fait des recherches pour une période plus tardive et "hors méd'" soit: XVIème et sur les médecins...niveau "habit de travail spécifique": on est dans le flou...
Je reste dans le domaine demandé.
L'apothicaire est un commerçant (d'abord!) donc, à part son enseigne de boutique et son étalage: il est comme tout commerçant... avec les "variables" de "petit commerçant" à gros pignon sur rue.
Les enluminures sont comme des BD: le "lecteur" doit identifier au premier coup d'oeil...=> pas de certitude que dans la vraie réalité, l'apothicaire soit spécialement en rose...
Niveau "couleur rose", en général...
1/ le rose, en teinture de tissu, existe...
2/ il n'y a pas spécialement de "codification" couleur "sexuée". Les hommes portent aussi du rose.
3/ il y a DES roses....
- Il n'y a pas que le "rose barbie".... mais la gamme.
- Ceux, coûteux (à très coûteux), des garances de luxe, des kermès (des fois: ajout de bois de brésil ou autre...)
- ceux moins chers: garance 2ème choix, et autres tinctoriales dites de "petit teint"
Posté : mer. juil. 01, 2009 8:34 am
par brusledoictz
moi aussi je veux montrer au public une représentation d'apothicaire du XIIIe, je ne le suis pas pour de vrai !
'fou, non ?
Certes, mais le public du XXIe siècle n'a pas forcément les mêmes codes de références que celui du XIIIe...

Posté : ven. juil. 03, 2009 7:25 am
par deny de cornault
Brûle-Doigts a dit :
Certes, mais le public du XXIe siècle n'a pas forcément les mêmes codes de références que celui du XIIIe...
si on commence à se baser sur les codes de référence du public, on va tous se retrouver avec des oreilles pointues, ou les dents pourries à crier "okkayyy"
'fin moi, j'dit ça, j'dit rien
